クリスマス。
うん。
きっと。
絶対に。
吞んでますwwww
芋焼酎だなw
芋のホーリーナイト!www
ホーリーナイトの意味ググったww
ホーリーナイト holly night について考えます。
この言葉も、クリスマスシーズンに耳にする単語かと思います。 日本では、クリスマスになると、 町中がイルミネーション illumination =「照明」で飾られ、恋愛、デート、プレゼントなどを連想しますが、もともと、 クリスマス Christmas とは、イエス・キリストの生誕を祝う日、 つまり、キリスト教にとって「聖なる」日です。
夜になると、教会に集まり、キャンドル candle =「ろうそく」を灯し、 牧師( = minister)のお話を聞いて身を清める夜、 まさに、このような夜のことを、ホーリーナイト holly night 「聖なる夜」と言うのです。
従って、 holly とは「聖なる」の意味です。
さて、同じ意味を持つ単語に、 sacred や divine があります。
sacred [セイクラッデゥ]
divine [ディバイン]
また、「聖なる」の反意語としては、 「俗なる」「世俗の」= secular [セキュラー] があります。
おいらはw
セキュラーナイトじゃないかwwww