最近、三国志のことを書くので、実は中国語が話せるんじゃないか?と思われているんじゃなかろうか、と勝手に邪推しております。
隠してもしょうがない!
平和(ピンフ)
東南西北(トンナンシーペイ)
清一色(チンイツ)
学生の頃、私の後輩に「三保子」という名の子がいました。
普通に読めば「さんぽこ」です。
三を清に変えれば、・・・・・・
この一件で、先輩である私が、そのサークルから立ち入り禁止となったのです。
難しい中国語を、複雑な点数計算まで一緒に覚えたのに、この無体な事実。
中国語を学ぶ人は、くれぐれも気を付けてほしいと願うのです。