オトナが出会えるオンラインゲーム! 『MILU(ミル)』 新規会員登録
MILU日記一覧
トップ > MILU日記 > 「お月見玉子」は英語で?
0

シェアボタンに関して


ゲーム内でF8ボタンをクリックするとアバタ撮影できます
Lv 89
(39)
最終ログイン01:36
 
緑のリンクのMILU日記
タイトル 「お月見玉子」は英語で?   おすすめ(1) 2016-09-11 21:19:31

今回のお題は「月見」。

 

でも、月見をしない自分にはよくわからないので、代わりにこちらで(笑)

よく、お月見玉子ってありますよね?

 

目玉焼きで、黄身の部分を黄色く強調して焼く焼き方。

日本語では「お月見玉子」といいますが、英語では「月」じゃないんです。

 

代わりに違う星です。

“Sunny side up”と言います。

そうなんです。 英語では月ではなくて「太陽」なのです。

 

太陽のような形に焼く目玉焼きのことを、Sunny side up.

日本語で言うと「お月見玉子」です。

 

なお、英語圏では太陽を絵で表すときには「黄色」に塗ります。

日本だと赤く塗りますけどね。

わが国の国旗である「日の丸」も赤い丸ですからね。

 

そんなわけで、英語圏では

・お月見玉子は月ではなくて太陽

・太陽は赤ではなくて、黄色

です。

 

関係ないけど、二ヶ月ちょいで、新作ポケモン「ポケットモンスター~サン・ムーン」が発売されます。

皆さんは予約しましたか?購入しますか?

どちらにするか決めましたか?

 

僕はまだどっちにするかは決めていませんが予約をしています。

両方が入った「ダブルパック」にしています。

それぞれにモンスターボールが50個ずつおまけでついてくる特典付きです。

当日、弟とどっちを選ぶか決めようと思います。

カテゴリ:イベント > GAからのお願い
コメント(2)
けにょりん 2016-09-12 19:53:09  
まずお月見タマゴっていわないから知らなかった
はつお 2016-09-12 23:14:28  
ポケモンGOで「あいつは場所に恵まれているからなあ」とかいう今日このごろ(笑
コメント作成
0

シェアボタンに関して