シェアボタンに関して
「愛」と「恋」の違い
中国では、日本とは全く正反対で
日本で言われる「恋人」が「愛人」で
「愛人」が「恋人」の意味だそうです。
難しいですね、日本語は・・・ 「小椋圭さん」の歌にもありました。
でも、「恋」は盲目にさせてしまいますね。
そして、恋はするものでもなければ
されるものでもない、
してしまうものなのですね。
自分の意志では どうしょうもないのです。