私の大好きな~近所のお店
おやつ的な洋菓子を紹介します。
生クリームとの未知との遭遇^^それは癒しです。
美味しいご褒美^^
ホットケーキ&パンケーキミックス&ラテモカ焙煎珈琲


私の癒しの空間^^
ジャズ喫茶的な店内で飲食すると、いつも聴けます。

ルイ・アームストロングさん・名曲<この素晴らしき世界>
翻訳してみました。和訳<なんて素晴らしい世界なんだろう>
I see trees of green, red roses too
緑豊かな木々と美しい赤色のバラ
I see them bloom for me and you
それらは 私と君の為に 咲いているように思える
And I think to myself
そして 心の中で思うんだよ
what a wonderful world.
なんて素晴らしい世界なんだろうって
I see skies of blue and clouds of white
どこまでも続く青い空と白い雲
The bright blessed day, the dark sacred night
明るく祝福された昼間 暗く神聖な夜
And I think to myself
そして 心の中で思うんだよ
what a wonderful world.
なんて素晴らしい世界なんだろうって
The colors of the rainbow so pretty in the sky
空に とてもきれいな虹が架かる
Are also on the faces of people going by
行き交う人々の顔にもね
I see friends shaking hands saying how do you do
友人たちが「元気か?」って握手をするんだ
But they're really saying I love you.
でも 彼らは本当は「愛してる」って伝えてる
I hear baby's crying and I watched them grow
赤ん坊たちが元気に泣いている 彼らが成長するのを見守るんだ
They'll learn much more than I'll ever know
彼らは 私よりもずっと多くのことを学ぶだろう
And I think to myself
そして 心の中で思うんだよ
What a wonderful world.
なんて素晴らしい世界なんだろうって
Yes, I think to myself what a wonderful world.
そう 心の中で思うんだよ
What a wonderful world.
なんて素晴らしい世界なんだろうって