「不祥事の」とか「病気の」とか、比喩用法ではいい意味ない模様。(^o^;)
「恐竜の」とか「オランダの」とかじゃ、まんまだし。
TDLは数度行ったけどTDSは未、USJも未。HTBは一度、まるで覚えてない。

ああ30のうちに来ちゃった…案の定その後60来ない…
ところで

これ意味不明。笑うとこ?
…もしかして、
・トリケラトプスを短縮してトリップって名前つけた
・後、タイムトリップをテーマにした、なんと一致してるではないか!w
…だとしても分かりにくい。MILU参加者1万人のうち分かる人は2~3人じゃなかろうかw