オトナが出会えるオンラインゲーム! 『MILU(ミル)』 新規会員登録
MILU日記一覧
トップ > MILU日記 > 間違えだらけの日本語? その3
0

シェアボタンに関して


ゲーム内でF8ボタンをクリックするとアバタ撮影できます
Lv 70
(16)
最終ログイン 2日以上前
 
もっくのMILU日記
タイトル 間違えだらけの日本語? その3   おすすめ(13) 2010-09-23 00:40:38

懲りずにシリーズ第3弾です w

今回は、「退社」と「退職」です。
仕事をされている方(もしくは、されていた方)で電話等でこの手の
言葉により誤解を生んだコトはありませんか?

「退社」ってどゆトキに使いますか?
・今日は、もう帰宅しました。
・もう会社を辞めました。
両方使いますよね。

では、「退職」はどうですか?
・もう会社をやめました。
深くツッコムとまだ意味はあるのですが、あまりこれは誤解を呼びませんね。

どうやらどれも正しいみたいです。
俺は、「退社」は、帰宅にしか使っていませんでしたが、こればっかりは
受け取る方の感じ方次第になっちゃいますよね。

こないだ、「○○は退社しました」と受け応えをしたら
「お辞めになってしまったんですね・・・」となってしまい
慌てて、説明したコトがありました。

もっと深く突っ込んでしまうと
「退社」の反対は「入社」で
「退職」の反対は「就職」だそうです。
と言うことで「退職」には、職を辞めてもう再就職しないという意味もあるようで
もう、頭の中は、大パニック!!!

結論!
・○○は、本日は退社いたしました。
・○○は、退職いたしましてもうこちらには在籍しておりません。
と言うコトですね。

あぁ~めんど ><

カテゴリ:その他 > その他
コメント(10)
ぷのぷっすー 2010-09-23 01:02:55  
うんうん わかりにくいですよね 日本語
なんていえばいいのかわからなくなります 電話は特に・・・
出社の反対はなんなのでしょう
miyuro 2010-09-23 01:06:18  
前は会社にかかってきた電話はすべて受けていたけど
どうしてたのかなぁ・・・
覚えてない><
ニホンゴムズカシイ・・・
るぅりぃ 2010-09-23 01:19:36  
あぁ~ そうだよね~
ホント日本語って難しい
よっちM 2010-09-23 04:57:37  
○○は、外出中で今日は戻らない予定です。とか、戻りはかなり戻り遅くなります。
とか言ってますね。(#^.^#)
bambii 2010-09-23 05:58:55  
なんとなくは分かってたけどなんか雰囲気で使ってましたw
相手も意味わかってないと通じませんよね^^;;
kuramo1500 2010-09-23 08:10:24  
日本語ってほんと難しいですよね^^;
お会計の時の『1万円から』って言うのがどうも気になります==;
takabee 2010-09-23 09:28:45  
↑解る~~~~~www
変な日本語も 普通になってるしね・・・
ディランハント 2010-09-23 21:37:02  
日本語ムツカシイデスネ;
頭痛が痛い!とか間違って使ってしまいますw
アインス 2010-09-23 22:00:33  
こう書かれると、なるほどって思いますが、
一つずつ使うと、確かに、わかりずらいですねw

日本人でも、日本語は、難しいと思いますw
コーチャン 2010-09-24 00:29:47  
英語だと
out of the office
resigned
retired
などそのものずばりの言い方があるけど
日本語はいろいろな意味に取れるから
海外の人は大変ですね(=^_^=)☆!
コメント作成
0

シェアボタンに関して