オトナが出会えるオンラインゲーム! 『MILU(ミル)』 新規会員登録
MILU日記一覧
トップ > MILU日記 > KJサーバーにおける検証と結果。
0

シェアボタンに関して


ゲーム内でF8ボタンをクリックするとアバタ撮影できます
Lv 49
(18)
最終ログイン 2日以上前
 
RyokuLiのMILU日記
タイトル KJサーバーにおける検証と結果。   おすすめ(7) 2010-10-15 23:17:01

別に、大したことをしたわけではないのですが・・・自分のためにメモ。

 

 

 

KJサーバーでは日本語で発言すると<日本語⇒韓国語>に翻訳され、

韓国語で発言されると<韓国語⇒日本語>に翻訳してくれるわけですが。

 

要は、日本のユーザーが韓国語で発言し、韓国のユーザーが日本語で発言することは

システム的に可能なのかという・・・(-"-)

文字化けせずに相手側へ表示されるのか?てことがプレイ開始当時からの素朴な疑問でした。

 

 

今日ちょうどお話する機会に恵まれた方がおり、

ちょっとローカルな話になったときに地名が出てきたので

ものは試しで一瞬だけ実験。

 

結果・・・

相手側にもちゃんと表示されてたようです(*^^)v

 

まあ同一サーバー内でのやりとりなので、どちらが発言したかなんてことは

翻訳システム君にはどーでもいいことなんでしょうね。

 

 

 

というか、地名がちゃんと漢字変換されたことに驚きだよ・・・(/ロ゜)/マジ!?

カテゴリ:MILU > ネタ
コメント(8)
なんとも 2010-10-15 23:34:19  
(゚〇゚;)おおっ
韓国語の翻訳結構使い物になりそうですね
2010-10-16 00:57:17  
精度はイマイチだけど、そこそこ使えるねw
excel 2010-10-16 01:31:35  
韓国語が分からないのでなんとも。。。
でも、調査ご苦労様です。
ヒロタン 2010-10-16 11:30:21  
大体の事は翻訳してくれるね^^
ただ、たまに意味不明の文字が変換されるけど^^;
2010-10-16 11:30:50  
おお!
ちゃんと翻訳されるんだw
ちなみに私のKJミルトモさん、会話とひらがなは日本語でが出来る方なんだけど、
ひらがなで打ってくれることがあります^^
ちゃんとこちらの翻訳にもひらがな表記されてます~w
翻訳も慣れると面白いよね~ww
2010-10-16 20:12:26  
おお~疑問をちゃんと検証したわけだ
そういうことだったのね
ヒロボウ 2010-10-16 22:28:58  
おぉ、結構あらっぽい翻訳機能だけど、ある程度は伝わりますよね
どーん 2010-10-16 22:40:50  
伝わるかなぁ…
変なカタカナになってて意味がわからんちw
コメント作成
0

シェアボタンに関して