たまに訪れるKJに韓国の男の子のミルトモがいます。
彼は日本語は全くできず、私は韓国語は全くわからない状況なので、
話すといっても、挨拶程度。
それでも、??がいっぱい!
今日の難関は、日本は明日も文化の日で休日なんだよ~の後の
休みの日はムオッをなさるんですか?
ムオッってなに???
翻訳、翻訳になってないじゃん!
コピペができれば、他の翻訳サイトにもかけてみるのに、
それもできないから、どうしようもない・・・
当たり障りのない返答でお茶をにごそうとする私です(汗)
と同時に、正しい日本語、たぶん翻訳されやすいであろう言い回しを、と
普段の言葉づかいを見直す時間にもなってます。