何かをした覚えは全くありません。w
==========================================================
昨晩かその前、夢で何かの謎解きをしてたんですよ。
ヒントになりそうなのは外国語。
で、一部分を日本語に訳すと「牛」になるんだけど、そんな物は何処にもない。
「一体どういう事なんだ?!」と騒ぎになる警察関係者。
自分:この部分ってどういう意味なんですか?
翻訳:ここは渦とか渦巻きですね
自分:じゃあ、渦巻きの牛って事でカタツムリでは?
漢字で「蝸牛」って書くし
渦を巻いている虫、そして牛のような角を持つって事でしょ?
警察:なるほど!これか!
って感じになったんです。
で、カタツムリって本当に「蝸牛」って書くんだっけ?って調べたら本当でした。
ちゃんちゃん。